Partneris un diplomātija | Saprotams bizness

Partneris un diplomātija | Saprotams bizness

Pieredzējuši partneri zina: sarunas ar klientu prasa diplomātiju.

Tas nenozīmē, ka tev jāmācās ievērot diplomātisko protokolu. Taču pamatnoteikumus ir labāk zināt. Diplomātiskais protokols – tā ir vēsturiska kategorija, kas veidojies gadsimtiem ilgi, lai unificētu sarunu vešanas noteikumus un izvairītos no kāzusiem. Galu galā tradīcijas, paražas un kultūra dažādās valstīs atšķiras. Laika gaitā noteikumi, dabiski, tiek vienkāršoti. Bet nemainīgi paliek šie:

• Punktualitāte un pieklājība. Esi norunājis tikšanos vai sarunu – precīzi ievēro laiku. Ja neizdodas, pabrīdini iepriekš par pārcelšanu. Pajautā klientam, cik daudz laika viņš ir gatavs veltīt sarunai, un centieties šo laiku ievērot. Lietišķs kontakts – tās nav draudzīgas attiecības (lai gan tas nav neiespējami), klientam nav pienākuma izprast tavus apstākļus un pašsajūtu. Jebkurā gadījumā tev šie vārdi ir jāsaka: paldies, lūdzu, atvainojiet.
• Apģērba standarti. Nav svarīgi, kādu stilu tu izvēlies (nav obligāti lietišķs), svarīgi, lai tavā izskatā būtu mazāk izaicinošu detaļu un vairāk neitrālu.
• Iniciatīva. Iniciatīva sarunā pieder tev, jo tu esi uzaicinātājs. Sarunas temats, sarunas gaita ir atkarīga no tevis. Klusēt nav ieteicams! Savukārt iniciatīvai pabeigt sarunu vai tikšanos jānāk no uzaicinātā.

Lietišķajā sarakstē (tavā sarakstē ar klientu) viss ir vēl interesantāk. Piemēram, saskaņā ar vēsturisko tradīciju diplomātiskos dokumentus Francijā rakstīja profesionāli rakstnieki. Stila elegance ir kaut kas tāds, ko novērtē vēl šodien. Kā arī izglītība – iepazīstoties ar franciski runājošo klientu, ir īstais brīdis pieminēt, kur esi mācījies un kādu mācību iestādi beidzis, nevis tikai kādu amatu ieņem šobrīd. Francijas diplomātiskā skola ir vecākā pasaulē, balstīta uz diplomātijas sasniegumiem pirms renesanses laika. Un tagad tā ir 1961. gada Vīnes Konvencijas par diplomātiskajām attiecībām, kas regulē diplomātiskās tiesības līdz pat šai dienai, pamatā.

Ja bieži sarakstē lieto vārdus “iespējams”, “man šķiet”, “laikam” un līdzīgus, tad nokļūsti angļu diplomātiskajā tradīcijā. Šie vārdi norāda, ka tu pieļauj citu viedokli un citu notikumu attīstību. Ļoti noderīga iezīme diplomātijā un jebkādās sarunās! Spēja dažādi interpretēt izteikumus sniedz tev manevrēšanas iespējas, jo īpaši konflikta brīžos vai tad, kad nākas saskarties ar iebildumiem. Starp citu, iemācīties, kā rīkoties ar klientu iebildumiem var, izlasot tikai vienu nodaļu “partnera darba metodoloģija”.

Lietišķās sarakstes pamatnoteikums ir tas pats, kas satiekoties: klusēt nav ieteicams. Jebkurš ziņojums no cilvēka, uz kuru neatbildēji, ir pielīdzināms tīšai ignorēšanai un ir necieņas zīme.

Katram cilvēkam, kurš vada, gatavojas vest vai jebkad ir vadījis sarunas, ir savs stils. Tev arī tāds ir. Galvenais atcerēties, ka diplomātija ir māksla sasniegt savus mērķus, nepieļaujot konflikta attīstību.
Vēlam tev veiksmīgus kontaktus ar klientiem!

KĻŪT PAR PARTNERI